भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम्।
उवाच पार्थ पश्यैतान्समवेतान्कुरूनिति।।1.25।।
1.25. In front of Bhishma and Drona, and all the rulers of the earth, said: O Arjuna (son of Pritha), behold these Kurus gathered together.
1.25 Sri Sankaracharya did not comment on this sloka. The commentary starts from 2.10.
Bheeshmadronapramukhatah sarveshaam cha maheekshitaam; Uvaacha paartha pashyaitaan samavetaan kuroon iti.
bhīṣhma—Grandsire Bheeshma; droṇa—Dronacharya; pramukhataḥ—in the presence; sarveṣhām—all; cha—and; mahī-kṣhitām—other kings; uvācha—said; pārtha—Arjun, the son of Pritha; paśhya—behold; etān—these; samavetān—gathered; kurūn—descendants of Kuru; iti—thus