Download Bhagwad Gita 1.26 Download BG 1.26 as Image

⮪ BG 1.25 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 1.27⮫

Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 26

भगवद् गीता अध्याय 1 श्लोक 26

तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितृ़नथ पितामहान्।
आचार्यान्मातुलान्भ्रातृ़न्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा।।1.26।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 1.26)

।।1.26।।उसके बाद पृथानन्दन अर्जुनने उन दोनों ही सेनाओंमें स्थित पिताओंको? पितामहोंको? आचार्योंको? मामाओंको? भाइयोंको? पुत्रोंको? पौत्रोंको तथा मित्रोंको? ससुरोंको और सुहृदोंको भी देखा।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

What happened after that? To answer this the verse states: There he saw fathers, uncles, sons and grandsons; that is to say the sons and grandsons of Duryodhana and others as well as associates, friends, and well wishers who had rendered some favour in the past.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

There is no commentary for this verse.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

There is no commentary for this verse.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Arjuna saw so many of his friends and associates opposing him in battle. It should be understood that those mentioned as fathers are ones who were from the same generation as his father such as Bhurisrava and those grandfathers are similarly from the same generation as his grandfather such as Bhishma. The teachers referred to are like Drona and Kripa, maternal uncles are like Salya, brothers are like Bhima and Duryodhana, sons are like the age of his own son Abhimanyu, grandsons are like Laksmana and friends are like Asvatthama as well as others.