पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम्।
व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता।।1.3।।
1.3. O teacher ! Behold this mighty army of the sons of Pandu, marshalled in a military array by Drupadas son, your intelligent pupil.
1.2 1.9 Why this exhaustive counting? The reality of things is this:
Pashyaitaam paanduputraanaam aachaarya mahateem chamoom; Vyoodhaam drupadaputrena tava shishyena dheemataa.
paśhya—behold; etām—this; pāṇḍu-putrāṇām—of the sons of Pandu; āchārya—respected teacher; mahatīm—mighty; chamūm—army; vyūḍhām—arrayed in a military formation; drupada-putreṇa—son of Drupad, Dhrishtadyumna; tava—by your; śhiṣhyeṇa—disciple; dhī-matā—intelligent