Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 16 भगवद् गीता अध्याय 11 श्लोक 16 अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं पश्यामि त्वां सर्वतोऽनन्तरूपम्। नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप।।11.16।। हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 11.16) ।।11.16।।हे विश्वरूप हे विश्वेश्वर आपको मैं अनेक हाथों? पेटों? मुखों और नेत्रोंवाला तथा सब ओरसे अनन्त रूपोंवाला देख रहा हूँ। मैं आपके न आदिको? न मध्यको और न अन्तको ही देख रहा हूँ। Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary Everywhere from every angle of vision could be seen infinite amounts of unlimited arms, stomachs, faces, and eyes. The word visvesvara means Lord of the universe and visvarupa the divine universal form denotes the Supreme Lord to whom all the cosmos is part of His transcendental body. As the Supreme Lord Krishna is ananta or endless it is understandable that He has no beginning, middle or end and this was perceived by Arjuna.