रूपं महत्ते बहुवक्त्रनेत्रं
महाबाहो बहुबाहूरुपादम्।
बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं
दृष्ट्वा लोकाः प्रव्यथितास्तथाऽहम्।।11.23।।
।।11.23।।हे महाबाहो आपके बहुत मुखों और नेत्रोंवाले? बहुत भुजाओं? जंघाओं और चरणोंवाले? बहुत उदरोंवाले? बहुत विकराल दाढ़ोंवाले महान् रूपको देखकर सब प्राणी व्यथित हो रहे हैं तथा मैं भी व्यथित हो रहा हूँ।
The words bahu-damstra-karalam mean innumerable terrible teeth which was terrifying in appearance. The word lokah or worlds refers to the three types of beings inhabiting these worlds. Those who are benevolent, those who are inimical and those who are neutral. Almost all of them just like Arjuna were trembling in fright at the ferocity of Lord Krishnas visvarupa or divine universal form.