मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय।
निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः।।12.8।।
12.8 Fix the mind on Me alone; in Me alone rest the intellect. There is no doubt that hereafter you will dwell in Me alone. [For the sake of metre, eva and atah (in the second line of the verse) are not joined together (to form evatah).]
12.8 Focus your mind on Me alone, on account of My being the unsurpassed end of human endeavour and on My being easily attainable without delay. Focus your mind in meditation on Me alone. Let your Buddhi enter into Me, strengthened by the conviction that I alone am the supreme object to be attained. Then you will live in Me alone, i.e., You will live in Me alone immediately after focusing your mind on Me by forming the conviction that I alone am the supreme object to be attained.
Mayyeva mana aadhatswa mayi buddhim niveshaya; Nivasishyasi mayyeva ata oordhwam na samshayah.
mayi—on Me; eva—alone; manaḥ—mind; ādhatsva—fix; mayi—on Me; buddhim—intellect; niveśhaya—surrender; nivasiṣhyasi—you shall always live; mayi—in Me; eva—alone; ataḥ ūrdhvam—thereafter; na—not; sanśhayaḥ—doubt