अन्ये त्वेवमजानन्तः श्रुत्वाऽन्येभ्य उपासते।
तेऽपि चातितरन्त्येव मृत्युं श्रुतिपरायणाः।।13.26।।
।।13.26।। परन्तु? अन्य लोग जो स्वयं इस प्रकार न जानते हुए? दूसरों से (आचार्यों से) सुनकर ही उपासना करते हैं? वे श्रुतिपरायण (अर्थात् श्रवण ही जिनके लिए परम साधन है) लोग भी मृत्यु को निसन्देह तर जाते हैं।।
Continuing further with this theme Lord Krishna reiterates that still others who are incompetent to follow the paths of yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness which lead to atma tattva or realisation of the soul. They must hear from the Vaisnavas the devotees of the Supreme Lord and follow the teachings of the sages and munis who are established in truth and righteousness. Then they can begin to traverse the path of karma yoga or devotional activities and then onto jnana yoga the perfecting of Vedic knowledge, etc. and commence actual contemplation of the atma or immortal soul. Also those who cannot even do that but are able to have faith in what they learn from superiors, they get purged of their sins and absolved can gradually embark upon the path of karma yoga and thus eventually surpass samsara the perpetual cycle of birth and death. The word api denotes the levels of competency that different gradations of human beings posess. Next in order to discriminately comprehend the exact position of the atma residing within the jiva or embodied being perpetually within material existence it is emphasised that whatever comes into existence either movable or immovable is the product of the union of the sentient and the insentient known as chit and achit.