Download Bhagwad Gita 18.23 Download BG 18.23 as Image

⮪ BG 18.22 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 18.24⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 23

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 23

नियतं सङ्गरहितमरागद्वेषतः कृतम्।
अफलप्रेप्सुना कर्म यत्तत्सात्त्विकमुच्यते।।18.23।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 18.23)

।।18.23।।जो कर्म शास्त्रविधिसे नियत किया हुआ और कर्तृत्वाभिमानसे रहित हो तथा फलेच्छारहित मनुष्यके द्वारा बिना रागद्वेषके किया हुआ हो? वह सात्त्विक कहा जाता है।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

Now the three fold influences of the three gunas or modes of material nature in respect to actions will be described by Lord Krishna in three verses. Actions that are prescribed and ordained in the Vedic scriptures and performed as a matter of duty without attachment and without conceptions of attraction, such as love of ones family nor repulsion such as hatred of ones enemies and are devoid of the desire for coveting rewards; such actions are known to be situated in sattva guna the mode of goodness.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

In chapter three, verse 30 Lord Krishna spoke of surrendering all actions with mind fixed on the Supreme Lord. This is because not performing actions according to duty, time and circumstance will cause demerits and give obstacles. Thus the performance of prescribed Vedic activities with the results surrendered unto the Supreme Lord due to knowing and appreciating His sublime magnificence as the creator of all is known as regulated duties in sattva guna the mode of goodness. Now begins the summation. The statement in verse thirty of fixating the consciousness should be understood in meditating on the principle form of the Supreme Lord one is attracted to. The act of surrendering all actions to the Supreme Lord is such that consciousness is fixed blissfully without cessation. Such actions of communion with the Supreme Lord Krishna or any of His authorised incarnations as revealed in Vedic scriptures is known by the enlightened as situated fully in sattva guna the mode of goodness.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishna uses the word niyatma meaning consistency and refers to the regulated performance of prescribed Vedic activities as a matter of duty according to varnasrama the position and status one is situated in society. The words sanga-rahitam means free from attachment and egoism that one is the doer. The words araga-dvestha mean devoid of attraction to fame, power and an enjoying nature as well as void of aversion for defeat, failure and obscurity. Acts performed without a mentality of attraction and aversion are without vanity and ego and bereft of desire for phala or rewards and are firmly situated in sattva guna the mode of goodness.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishna uses the word niyatma meaning consistency and refers to the regulated performance of prescribed Vedic activities as a matter of duty according to varnasrama the position and status one is situated in society. The words sanga-rahitam means free from attachment and egoism that one is the doer. The words araga-dvestha mean devoid of attraction to fame, power and an enjoying nature as well as void of aversion for defeat, failure and obscurity. Acts performed without a mentality of attraction and aversion are without vanity and ego and bereft of desire for phala or rewards and are firmly situated in sattva guna the mode of goodness.