सञ्जय उवाच
इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः।
संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम्।।18.74।।
18.74 Sanjaya said I thus heard this conversation of Vasudeva and of the great-souled Partha, which is unie and makes ones hair stand on end.
18.74 Sanjaya said Thus I have heard this wonderful dialogue between Krishna and the high-souled Arjuna, which causes the hair to stand on end.
18.74. Sanjaya said Thus I have heard this wonderful and thrilling dailogue of Vasudeva and the mighty-minded son of Prtha.
18.74 इति thus? अहम् I? वासुदेवस्य of Krishna? पार्थस्य of Arjuna? च and? महात्मनः highsouled? संवादम् dialogue? इमम् this? अश्रौषम् (I) have heard? अद्भुतम् wonderful? रोमहर्षणम् which causes the hair to stand on end.Commentary Wonderful because it deals with Yoga and transcendental spiritual matters that pertain to the mysterious immortal Self.Whenever good? higher emotions manifest themselves in the heart the hair stands on end. Devotees often experience this horripilation.
18.74 Aham, I; iti, thus; asrausam, heard; imam, this; samvadam, conversation, as has been narrated; vasudevasya, of Vasudeva; and mahatmanah, parthasya, of the great-soulded Partha; which is adbhutam, unie, extremely wonderful; and roma-harsanam, makes ones hair stand on end.
18.74 See Comment under 18.78
18.74 Sanjaya said Thus, in this way have I been hearing, this wondrous and thrilling dialogue, as it took place between Vasudeva, the son of Vasudeva, and His paternal aunts son Arjuna, who is a Mahatman, one possessed of a great intelligence, and who has resorted to the feet of Sri Krsna.
No commentary by Sri Visvanatha Cakravarti Thakur.
Thus Sanjaya having been given inner vision by Vedavyasa, having narrated to King Dhritarastra of the Kauravas the divine discourse of Srimad Bhagavad-Gita spoken by Lord Krishna; resumes the thread of the narration by stating that he found the divine dialogue to be adbhutam or astonishing and rama-harsanam or causing the hair on his body to stand on end in horripilation.
There is no commentary for this verse.
The use of the name Vasudeva the son of Vasudeva in referring to Lord Krishna denotes how the Supreme Lord deigns to manifest His completely spiritual body in human form with a father and mother like any other human in order to conceal His supreme divinity. The use of the word Partha refers to Arjuna as the son of Pritha who is Vasudevas sister and Lord Krishnas paternal aunt. This relationship illustrates how deeply and dearly Lord Krishna loves all His creation. The word mahatma meaning great soul refers to Lord Krishna being paramatma the supreme soul existing simultaneously in the etheric hearts of every living entity. It can also refer to Arjuna who heeding the advice and instructions of Lord Krishna has become eminently wise in tvatvam eternal spiritual verities.
The use of the name Vasudeva the son of Vasudeva in referring to Lord Krishna denotes how the Supreme Lord deigns to manifest His completely spiritual body in human form with a father and mother like any other human in order to conceal His supreme divinity. The use of the word Partha refers to Arjuna as the son of Pritha who is Vasudevas sister and Lord Krishnas paternal aunt. This relationship illustrates how deeply and dearly Lord Krishna loves all His creation. The word mahatma meaning great soul refers to Lord Krishna being paramatma the supreme soul existing simultaneously in the etheric hearts of every living entity. It can also refer to Arjuna who heeding the advice and instructions of Lord Krishna has become eminently wise in tvatvam eternal spiritual verities.
Sanjaya Uvaacha: Ityaham vaasudevasya paarthasya cha mahaatmanah; Samvaadam imam ashrausham adbhutam romaharshanam.
sañjayaḥ uvācha—Sanjay said; iti—thus; aham—I; vāsudevasya—of Shree Krishna; pārthasya—Arjun; cha—and; mahā-ātmanaḥ—the noble hearted soul; saṁvādam—conversation; imam—this; aśhrauṣham—have heard; adbhutam—wonderful; roma-harṣhaṇam—which causes the hair to stand on end