Download Bhagwad Gita 5.14 Download BG 5.14 as Image

⮪ BG 5.13 Bhagwad Gita Brahma Vaishnava Sampradaya BG 5.15⮫

Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 14

भगवद् गीता अध्याय 5 श्लोक 14

न कर्तृत्वं न कर्माणि लोकस्य सृजति प्रभुः।
न कर्मफलसंयोगं स्वभावस्तु प्रवर्तते।।5.14।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद

।।5.14।। लोकमात्र के लिए प्रभु (ईश्वर) न कर्तृत्व न कर्म और न कर्मफल के संयोग को रचता है। परन्तु प्रकृति (सब कुछ) करती है।।

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Although the word prabhu may be used in addressing elevated personalities who are superior to all others. Here Lord Krishna is using it to mean the Supreme Lord declaring He is not responsible for the actions of living entities. The word loka means world and lokasya is refering to the people of the world. Now begins the summation. Even as the mandate for regency bequeathed by a king upon his son is limited; even so is the independence to perform actions bestowed by the Supreme Lord upon human beings limited as well. To dispel the doubt that human beings might be independent in their actions and consequential reactions regarding the righteous or unrighteous merits or demerits of such actions this verse is responding to. The answer is the Supreme lord does not inaugurate independence of action or initiate the consequential results of actions for any being. Otherwise it would have been unnecessary to include the word lokasya to denote people of the world. Even though the son of the king is ruling over a province of the kingdom and enjoying the fruits having limited independence from the king but he is still responsible for his actions and rulership. In the same way the actions performed by the embodied being and the resulting reactions are not caused by the dependence upon the Supreme Lord but by the results of ones own activities. When a person believes they are the performer of actions they take on the responsibility of determining their destiny independent of the Supreme Lord and thus has to accept responsibility for suffering the consequences. The Supreme Lord as the energising source of all creation impels all beings. This means He impels them by their svabhavas or natural propensity as given in the sloka or verse. All the impulses of the all living beings is induced and activated by the Supreme Lord by His internal potency. Only the Supreme Lord is independent. Everything else is dependent upon Him. Being completely independent within Himself and transcendental to prakriti or material nature, He has no connection with dualities or the three modes prakriti or the merits and demerits associated with actions. The intellect of humans being enveloped in ignorance since time immemorial is not aware of these eternal truths as given in the Varaha Purana. The Supreme Lord Krishna is the Lord of all by His natural propensity thus He is known as svabhava. He creates the heat of the sun and seeds the clouds with water causing rains and also stops the rain by His will. The power and majesty of the Supreme Lord is described in innumerable ways. His intrinsic qualities and attributes such as all power, all knowledge, renunciation and beauty. The ancient adage that without the sanction of the Supreme Lord not a leaf may fall nor a blade of grass grow is factual and all due to the potency of His intrinsic qualities and attributes. Creation is but His natural propensities manifesting with effusive activity. Statements in the Vedic scriptures like the above reveal nothing which is not His natural propensity nor His active or non-active attributes so no contradiction. The inability to adequately describe the activities of the Supreme Lord has been explained already in the second chapter so it is not necessary to repeat it again. In the absence of the special attributes of the Brahman or spiritual substratum pervading all existence, other actions which are transcendental to material nature are not applicable to Him and thus need not to be attributed to Him although this reality is contrary to the erroneous, intemperate speculations of the sunyavadis or nihilists it need not be rebutted. The mere statement that the sunyvadis give that the Supreme Lord is without any special attributes or the statement that the mayavadis give that the Supreme Lord possess no attributes both establish the reality of His existence. The ability to communicate with every living being internally, the utility of the divine sound OM His personal sound manifestation that pervades all creation along with His effulgence known as the Brahman are all manifestations of His special attributes establishing the reality of His existence. Otherwise such attributes would have to be understood by supporting proofs and that would be defective in knowing Him and this is not the case. The Supreme Lord has the attribute of inconceivability. If this attribute of inconceivability is to be understood by the exclusion of His special attributes then such inconceivability must also be an attribute of His existence, otherwise any attempts to further comprehend His attributes will be defective. The word sarva meaning all and other descriptions do not categorically establish the reality of the Supreme Lords existence nor can all the evidences and proofs that have already been established prove His supremacy and existence. His attributes like the seven types of essence are perpetually established even when they are not perceivable. By His self-effulgence manifested into the Brahman, His existence is not easily established either; but His self-effulgence is specially accepted as an established fact due to it not being illuminated by any external source. The possessor of action and the performance of action are not contradictory by normal experience and knowledge and the object of knowledge cannot be experienced without the knower of knowledge. Therefore the erroneous hypothesis of the uninformed speculators does have any significance. The Supreme Lord Krishna is the sole performer of all actions, everything is under His control and subservient to Him. In the Paingi Scripture states that nothing can be accomplished without the Supreme Lord initiating the action.