सम्राट् नेपोलियन युद्धमें पराजित हो गये थे। अंग्रेजोंने उन्हें बंदी बना लिया था। एक अंग्रेजी जहाजसे वे सेंट हेलेना द्वीप भेजे जा रहे थे। जहाजके छोटे कर्मचारी नाविक आदि फ्रान्सीसी भाषा बोल-समझ लेते थे। अनेक बार नेपोलियन उनसे दुभाषियेका काम लेते थे। एक बार एक नाविकसे उन्होंने कुछ देर बातें कीं और अन्तमें बोले-'कल तुम मेरे साथ भोजन करना।'
बेचारे नाविकके लिये यह अकल्पित बात थी। जहाजके ही कप्तान आदि उच्च कर्मचारी उसे भोजनके लिये अपनी मेजपर नहीं बैठने दे सकते थे, फिरफ्रान्सके सम्राट्के साथ भोजन करनेकी बात तो बहुत बड़ी थी। उसने कहा- 'आपकी उदारताके लिये धन्यवाद! परंतु जहाजके अधिकारी ऐसा होने नहीं देंगे।'
नेपोलियनने कहा – ‘मैं स्वयं पूछता हूँ । '
नेपोलियनके पूछनेपर जहाजके कप्तानने कहा 'जब आप स्वयं उसके साथ भोजन करना चाहते हैं, तब इसमें कोई बाधा नहीं होगी।'
उस नाविकको नेपोलियनने अपने साथ भोजन कराया, इससे उसे कितनी प्रसन्नता हुई होगी, यह समझा जा सकता है। - सु0 सिं0
samraat nepoliyan yuddhamen paraajit ho gaye the. angrejonne unhen bandee bana liya thaa. ek angrejee jahaajase ve sent helena dveep bheje ja rahe the. jahaajake chhote karmachaaree naavik aadi phraanseesee bhaasha bola-samajh lete the. anek baar nepoliyan unase dubhaashiyeka kaam lete the. ek baar ek naavikase unhonne kuchh der baaten keen aur antamen bole-'kal tum mere saath bhojan karanaa.'
bechaare naavikake liye yah akalpit baat thee. jahaajake hee kaptaan aadi uchch karmachaaree use bhojanake liye apanee mejapar naheen baithane de sakate the, phiraphraansake samraatke saath bhojan karanekee baat to bahut bada़ee thee. usane kahaa- 'aapakee udaarataake liye dhanyavaada! parantu jahaajake adhikaaree aisa hone naheen denge.'
nepoliyanane kaha – ‘main svayan poochhata hoon . '
nepoliyanake poochhanepar jahaajake kaptaanane kaha 'jab aap svayan usake saath bhojan karana chaahate hain, tab isamen koee baadha naheen hogee.'
us naavikako nepoliyanane apane saath bhojan karaaya, isase use kitanee prasannata huee hogee, yah samajha ja sakata hai. - su0 sin0