बाजीराव प्रथम उर्फ बाजीराव बल्लाल पेशवा और निजाम उल मुल्कके बीच सन् 1728 में गोदावरीके किनारे लड़ाई हुई। मराठे जीत गये और मुस्लिम सेनामें अन्नका भारी तोड़ा आ गया। इसी बीच एक मुस्लिम त्योहार आया। निजामने बाजीरावके पास दूत भेजकर अपील की कि सेनामें भोजनको बड़ी कमी आ गयी है, इसलिये अन्न और किरानेकी मदद भेजिये।'
बाजीरावने अपने प्रमुख सहायकों की गुप्त बैठक बुलायी और निजामकी यह अपील उनके समक्ष रखकर निर्णय माँगा। प्रायः सभीने यही सलाह दी कि 'निजामको कुछ भी न भेजा जाय। इस तरहअनायास शत्रुको भलीभाँति तंग करनेका मतलब सध जायगा।' पेशवाको यह निर्णय पसंद नहीं आया। उन्होंने कहा- 'हम सैनिकोंके लिये यह कदापि उचित नहीं कि शत्रु बीमार, भूखा या सोया हुआ हो तो धोखेमें उसे नष्ट कर डाला जाय। नवाबने जितनी माँग की है, उससे अधिक भेजकर उसका सम्मान किया जाय।'
पेशवाने पाँच हजार बैलोंपर सारी सामग्री रखकर
निजामके पास भिजवा दी। निजाम अत्यन्त प्रभावित हुआ और शीघ्र ही सलाह-मशविरा होकर दोनोंकी भेंट हुई।
-गो0 न0 बै0 (नीतिबोध)
baajeeraav pratham urph baajeeraav ballaal peshava aur nijaam ul mulkake beech san 1728 men godaavareeke kinaare lada़aaee huee. maraathe jeet gaye aur muslim senaamen annaka bhaaree toda़a a gayaa. isee beech ek muslim tyohaar aayaa. nijaamane baajeeraavake paas doot bhejakar apeel kee ki senaamen bhojanako bada़ee kamee a gayee hai, isaliye ann aur kiraanekee madad bhejiye.'
baajeeraavane apane pramukh sahaayakon kee gupt baithak bulaayee aur nijaamakee yah apeel unake samaksh rakhakar nirnay maangaa. praayah sabheene yahee salaah dee ki 'nijaamako kuchh bhee n bheja jaaya. is tarahaanaayaas shatruko bhaleebhaanti tang karaneka matalab sadh jaayagaa.' peshavaako yah nirnay pasand naheen aayaa. unhonne kahaa- 'ham sainikonke liye yah kadaapi uchit naheen ki shatru beemaar, bhookha ya soya hua ho to dhokhemen use nasht kar daala jaaya. navaabane jitanee maang kee hai, usase adhik bhejakar usaka sammaan kiya jaaya.'
peshavaane paanch hajaar bailonpar saaree saamagree rakhakara
nijaamake paas bhijava dee. nijaam atyant prabhaavit hua aur sheeghr hee salaaha-mashavira hokar dononkee bhent huee.
-go0 na0 bai0 (neetibodha)