प्रबल वैरीपर विश्वास करनेका दुष्परिणाम
कुसुमपुर (पटना) में नन्द नामका राजा था। उसके मन्त्रीका नाम शकटार था। किसी कारणवश मन्त्री और राजामें विरोध हो गया। फलस्वरूप राजाने मन्त्री शकटारकी सभी सम्पत्तियोंको जब्त करके समस्त परिवारजनोंके साथ उसे कारागारमें बन्द करवा दिया। राजाकी ओरसे शकटारसहित समस्त परिवारको आहारके रूपमें आधा पाव सत्तू मिलता था, जो कि एक व्यक्तिकी क्षुधाको शान्त करनेयोग्य भी नहीं था। परिवारके सभी सदस्योंने विचार किया कि राजासे बदला लेनेके लिये शकटारकी प्राणरक्षा आवश्यक है, अतः इस आहार (सत्तू) को लेकर शकटार जीवित रहें एवं राजा नन्दका प्रतिकार करें। कालान्तरमें शकटारके परिवारके सभी सदस्य अन्न-जलके अभावमें काल-कवलित हो गये, किंतु शकटार बदला लेने की प्रतीक्षामें जीवित बना रहा। मन्त्री तो वह राजाका था ही। अतः कभी-कभी राजाकी अनेक समस्याओंको वह अपने बुद्धिचातुर्यसे परोक्षरूपमें सुलझा दिया करता था। राजाको जब यह ज्ञात हुआ कि शकटार अभी जीवित है एवं उसने ही इन समस्याओंका समाधान किया है तो प्रसन्न होकर राजा नन्दने शकटारको बन्धनमुक्त करके अपने प्रधान अमात्य राक्षसके सहायकके रूपमें नियुक्त कर दिया।
शकटार दुर्लभ पद पाकर प्रसन्न हुआ, साथ ही राजाकी दुर्नीतिपर इस प्रकार विचार भी करने लगा
उत्कटं वैरमुत्पाद्य पुनः सौहृदमिच्छति ।
पन्थानमवेक्षते ॥ यमपत्तनयात्रायाः स
(पु0 प0 19 । 22)
अर्थात् पहले प्रबल वैर बाँधकर फिर उससे जो मित्रताकी इच्छा करता है, वह मानो यमपुरीके मार्गकी ओर देखता है।
शकटारने निश्चय किया कि यह दुष्टात्मा राजा विश्वासके योग्य नहीं है; क्योंकि
दृष्टा वैरक्रिया यस्य परापर्यन्तपातिनी ।
तस्मिन् विश्वासमायान्तं मृत्युर्जिघ्रति मस्तके ॥
(पु0 प0 19।3)
जिसका पहले शत्रुतापूर्ण व्यवहार देखा गया हो, उसपर विश्वास करना मानी मृत्युका मस्तक सूचना है।
पूर्वकी शत्रुता एवं वर्तमानकी प्रसन्नतासे शकटार संदेहमें पड़ गया। उसने सोचा- मेरे परिवार के सभी सदस्योंने राजा नन्दसे बदला लेनेके निमित्त अपना अपना आहार त्यागकर मेरे प्राण बचाये। अब यही उचित अवसर है, क्यों न उस वैरका बदला ले लूँ। अवसर पाकर बदला नहीं लेनेसे समाजमें अपयश तो होगा ही साथ ही मैं कायर भी कहलाऊँगा। कहा भी गया है
पापात् त्रस्यति यः स एव पुरुषः स्यादुत्तमो भूतले
पापात्मा च विभेति योऽपयशसः स ज्ञायते मध्यमः ।
त्रासो यस्य न पातकादपि न वा लज्जापवादादपि
प्रज्ञावद्भिरुदाहृतोऽयमधमः सर्वत्र निन्दास्पदम् ॥
अर्थात् इस पृथ्वीपर जो हमेशा पापसे डरता रहता है। (फलस्वरूप उत्तम कार्योंको करता है), वह उत्तम कोटिका पुरुष है। जो मात्र अपयशके डरसे पाप नहीं करता, वह पापात्मा मध्यम कोटिका पुरुष है। इसके विपरीत जो न तो पापसे डरता है, न लज्जासे डरता है और न लोकापवादसे डरता है, उसे विद्वानोंने अधम कोटिका पुरुष कहा है, वह सर्वत्र निन्दाका पात्र बनता है।
इस प्रकार नीतिपर विचार करता हुआ शकटार नगरके बाहर भ्रमण करने चला गया। उसने भ्रमण करते हुए देखा कि एक ब्राह्मण युवक कुशाको उखाड़कर उसकी जड़में तक्र डाल रहा है। यह देखकर मन्त्री शकटारने पूछा- ब्राह्मण। तुम कौन हो एवं यहाँ क्या कर रहे हो? उसने उत्तर दिया- मैं चाणक्यशर्मा नामका ब्राह्मण हूँ। अंगों सहित वेदोंका अध्ययनकर विवाहार्थ इधरसे जाते हुए मेरे पाँवमें यह कुशांकुर चुभ गया। इस घावके फलस्वरूप मेरा विवाह बाधित हुआ। मैंने क्रोधित होकर प्रतिज्ञा की है कि इस स्थलसे कुशको ही निर्मूल कर दूंगा। मैंने आयुर्वेदशास्त्रमें ऐसा पढ़ा है कि कुशकी जड़में तक्र डालनेसे वह विनष्ट हो जाता है, इसपर शकटारने पूछा—'यदि तुम वृक्षायुर्वेद नहीं जानते तो इसके विनाशका क्या उपाय करते ?'
चाणक्यने उत्तर दिया कि अभिचार-कर्मके द्वारा कुशके विनाशकी कामनासे हवन करता।
शकटार उस ब्राह्मण युवकके प्रतिशोधकी भावना एवं उपायोंको जानकर चकित हो गया। वह सोचने लगा कि यदि यह ब्राह्मण किसी उपायसे मेरे शत्रु अर्थात् राजा नन्दका भी शत्रु हो जाय तो मुझे अपने वैरका बदला लेनेमें कोई कठिनाई नहीं होगी। यह विचारकर शकटार उस ब्राह्मणके अनुकूल बातें करता हुआ उसे अपने घर ले आया और राजपुरोहितसे मिलकर बड़ी ही युक्तिसे उसने राजा नन्दके पिताके क्षयाह श्राद्धमें ब्राह्मण भोजनके लिये चाणक्यको निमन्त्रित करवाया। शकटारने सोचा कि अविवाहित, कपिशवर्ण, काले-काले नख तथा दाँतवाले एवं मेरेद्वारा निमन्त्रित इस ब्राह्मणको
देखकर मेरा विरोधी मन्त्री राक्षस इसको श्राद्ध भोजनके अयोग्य समझकर अपमानित करेगा और हुआ भी वही। राजा नन्द श्राद्धके आसनपर पहुंचा, तो वहाँ आसनपर वैसे ब्राह्मणको देखकर मन्त्री राक्षस बोला- यह ब्राह्मण श्राद्ध कर्मके योग्य नहीं है, तदनन्तर राक्षसकी मन्त्रणा राजाने चाणक्यको अपमानितकर बाहर निकाल दिया। अपमानित ब्राह्मण चाणक्यने क्रुद्ध होकर प्रतिज्ञा की कि जबतक राजा नन्दका वध (नाश) नहीं करवा लूंग तबतक अपनी इस मुक्त शिखाको नहीं बाँधूंगा (पु0प0 2013) ।
चाणक्यकी इस प्रतिज्ञाको सुनकर मन्त्री शकटार कृतकृत्य हो गया और कालान्तरमें राजा नन्दसे अपने परिवारके विनाशका बदला लेनेमें सफल हुआ।
[महाकवि विद्यापत्तिविरचित 'पुरुष-परीक्षा' ]
prabal vaireepar vishvaas karaneka dushparinaama
kusumapur (patanaa) men nand naamaka raaja thaa. usake mantreeka naam shakataar thaa. kisee kaaranavash mantree aur raajaamen virodh ho gayaa. phalasvaroop raajaane mantree shakataarakee sabhee sampattiyonko jabt karake samast parivaarajanonke saath use kaaraagaaramen band karava diyaa. raajaakee orase shakataarasahit samast parivaarako aahaarake roopamen aadha paav sattoo milata tha, jo ki ek vyaktikee kshudhaako shaant karaneyogy bhee naheen thaa. parivaarake sabhee sadasyonne vichaar kiya ki raajaase badala leneke liye shakataarakee praanaraksha aavashyak hai, atah is aahaar (sattoo) ko lekar shakataar jeevit rahen evan raaja nandaka pratikaar karen. kaalaantaramen shakataarake parivaarake sabhee sadasy anna-jalake abhaavamen kaala-kavalit ho gaye, kintu shakataar badala lene kee prateekshaamen jeevit bana rahaa. mantree to vah raajaaka tha hee. atah kabhee-kabhee raajaakee anek samasyaaonko vah apane buddhichaaturyase paroksharoopamen sulajha diya karata thaa. raajaako jab yah jnaat hua ki shakataar abhee jeevit hai evan usane hee in samasyaaonka samaadhaan kiya hai to prasann hokar raaja nandane shakataarako bandhanamukt karake apane pradhaan amaaty raakshasake sahaayakake roopamen niyukt kar diyaa.
shakataar durlabh pad paakar prasann hua, saath hee raajaakee durneetipar is prakaar vichaar bhee karane laga
utkatan vairamutpaady punah sauhridamichchhati .
panthaanamavekshate .. yamapattanayaatraayaah sa
(pu0 pa0 19 . 22)
arthaat pahale prabal vair baandhakar phir usase jo mitrataakee ichchha karata hai, vah maano yamapureeke maargakee or dekhata hai.
shakataarane nishchay kiya ki yah dushtaatma raaja vishvaasake yogy naheen hai; kyonki
drishta vairakriya yasy paraaparyantapaatinee .
tasmin vishvaasamaayaantan mrityurjighrati mastake ..
(pu0 pa0 19.3)
jisaka pahale shatrutaapoorn vyavahaar dekha gaya ho, usapar vishvaas karana maanee mrityuka mastak soochana hai.
poorvakee shatruta evan vartamaanakee prasannataase shakataar sandehamen paड़ gayaa. usane sochaa- mere parivaar ke sabhee sadasyonne raaja nandase badala leneke nimitt apana apana aahaar tyaagakar mere praan bachaaye. ab yahee uchit avasar hai, kyon n us vairaka badala le loon. avasar paakar badala naheen lenese samaajamen apayash to hoga hee saath hee main kaayar bhee kahalaaoongaa. kaha bhee gaya hai
paapaat trasyati yah s ev purushah syaaduttamo bhootale
paapaatma ch vibheti yo'payashasah s jnaayate madhyamah .
traaso yasy n paatakaadapi n va lajjaapavaadaadapi
prajnaavadbhirudaahrito'yamadhamah sarvatr nindaaspadam ..
arthaat is prithveepar jo hamesha paapase darata rahata hai. (phalasvaroop uttam kaaryonko karata hai), vah uttam kotika purush hai. jo maatr apayashake darase paap naheen karata, vah paapaatma madhyam kotika purush hai. isake vipareet jo n to paapase darata hai, n lajjaase darata hai aur n lokaapavaadase darata hai, use vidvaanonne adham kotika purush kaha hai, vah sarvatr nindaaka paatr banata hai.
is prakaar neetipar vichaar karata hua shakataar nagarake baahar bhraman karane chala gayaa. usane bhraman karate hue dekha ki ek braahman yuvak kushaako ukhaada़kar usakee jada़men takr daal raha hai. yah dekhakar mantree shakataarane poochhaa- braahmana. tum kaun ho evan yahaan kya kar rahe ho? usane uttar diyaa- main chaanakyasharma naamaka braahman hoon. angon sahit vedonka adhyayanakar vivaahaarth idharase jaate hue mere paanvamen yah kushaankur chubh gayaa. is ghaavake phalasvaroop mera vivaah baadhit huaa. mainne krodhit hokar pratijna kee hai ki is sthalase kushako hee nirmool kar doongaa. mainne aayurvedashaastramen aisa paढ़a hai ki kushakee jada़men takr daalanese vah vinasht ho jaata hai, isapar shakataarane poochhaa—'yadi tum vrikshaayurved naheen jaanate to isake vinaashaka kya upaay karate ?'
chaanakyane uttar diya ki abhichaara-karmake dvaara kushake vinaashakee kaamanaase havan karataa.
shakataar us braahman yuvakake pratishodhakee bhaavana evan upaayonko jaanakar chakit ho gayaa. vah sochane laga ki yadi yah braahman kisee upaayase mere shatru arthaat raaja nandaka bhee shatru ho jaay to mujhe apane vairaka badala lenemen koee kathinaaee naheen hogee. yah vichaarakar shakataar us braahmanake anukool baaten karata hua use apane ghar le aaya aur raajapurohitase milakar bada़ee hee yuktise usane raaja nandake pitaake kshayaah shraaddhamen braahman bhojanake liye chaanakyako nimantrit karavaayaa. shakataarane socha ki avivaahit, kapishavarn, kaale-kaale nakh tatha daantavaale evan meredvaara nimantrit is braahmanako
dekhakar mera virodhee mantree raakshas isako shraaddh bhojanake ayogy samajhakar apamaanit karega aur hua bhee vahee. raaja nand shraaddhake aasanapar pahuncha, to vahaan aasanapar vaise braahmanako dekhakar mantree raakshas bolaa- yah braahman shraaddh karmake yogy naheen hai, tadanantar raakshasakee mantrana raajaane chaanakyako apamaanitakar baahar nikaal diyaa. apamaanit braahman chaanakyane kruddh hokar pratijna kee ki jabatak raaja nandaka vadh (naasha) naheen karava loong tabatak apanee is mukt shikhaako naheen baandhoonga (pu0pa0 2013) .
chaanakyakee is pratijnaako sunakar mantree shakataar kritakrity ho gaya aur kaalaantaramen raaja nandase apane parivaarake vinaashaka badala lenemen saphal huaa.
[mahaakavi vidyaapattivirachit 'purusha-pareekshaa' ]